Outils pour utilisateurs

Outils du site


debian-sid

Différences

Ci-dessous, les différences entre deux révisions de la page.

Lien vers cette vue comparative

Les deux révisions précédentesRévision précédente
debian-sid [2021/01/14 19:17] cyrilledebian-sid [2021/01/21 18:16] (Version actuelle) – [Cas pratique] cyrille
Ligne 165: Ligne 165:
  
 Si le rapport ne vous concerne pas, vous pouvez accepter la mise à jour du paquet, sinon épingler ce paquet (letttre "**p**") Si le rapport ne vous concerne pas, vous pouvez accepter la mise à jour du paquet, sinon épingler ce paquet (letttre "**p**")
 +
 +===== Cas pratique 2 =====
 +
 +<code root> apt install python3-rgain3 mp3gain
 +Lecture des listes de paquets... Fait
 +Construction de l'arbre des dépendances       
 +Lecture des informations d'état... Fait
 +Les NOUVEAUX paquets suivants seront installés :
 +  mp3gain python3-rgain3
 +0 mis à jour, 2 nouvellement installés, 0 à enlever et 0 non mis à jour.
 +Il est nécessaire de prendre 62,5 ko dans les archives.
 +Après cette opération, 184 ko d'espace disque supplémentaires seront utilisés.
 +Réception de :1 http://deb.debian.org/debian sid/main amd64 mp3gain amd64 1.6.2-2 [39,9 kB]
 +Réception de :2 http://deb.debian.org/debian sid/main amd64 python3-rgain3 all 1.0.0-1 [22,7 kB]
 +62,5 ko réceptionnés en 0s (405 ko/s)       
 +Récupération des rapports de bogue… Fait
 +Analyse des informations Trouvé/Corrigé… Fait
 +bogues de gravité serious sur python3-rgain3 (→ 1.0.0-1) <Transférés>
 + b1 - #968186 - python3-rgain3: API is potentially about to break
 +Résumé :
 + python3-rgain3(1 bogue)
 +Êtes-vous certain(e) de vouloir installer/mettre à niveau les paquets ci-dessus ? [Y/n/?/...]</code>
 +
 +Vous ne savez pas quelle décision prendre  ?  Appuyer sur __**?**__
 +
 +La liste des options apparaîtra
 +
 +<code>Êtes-vous certain(e) de vouloir installer/mettre à niveau les paquets ci-dessus ? [Y/n/?/...] ?
 +         - poursuivre l'installation avec APT.
 +         - interrompre l'installation avec APT.
 +   <num>   - interroger le numéro de bogue indiqué
 +             (utilise querybts en tant qu'utilisateur ragnarok).
 +  #<num>   - identique à <num>.
 +   b<id>   - comme <num>, mais interrogeant le bogue identifié par <id>.
 +         - afficher les listes de bogues.
 +         - créer la liste de bogues en HTML.
 +         - afficher la liste des bogues en HTML
 +             (utilise sensible-browser en tant qu'utilisateur ragnarok).
 + d <num>…  - éviter les bogues <num> en épinglant les paquets affectés
 +             (APT doit être relancé pour activer cette option).
 + d b<id>…  - éviter les bogues identifiés par <id> en épinglant les paquets
 +             affectés (APT doit être relancé pour activer cette option).
 + p <pqt>…  - épingler les paquets <pqt>
 +             (APT doit être relancé pour activer cette option).
 +         - épingler tous les paquets ci-dessus
 +             (APT doit être relancé pour activer cette option).
 + i <num>   - marquer comme étant ignoré le bogue numéro <num>.
 + i b<id>   - marquer comme étant ignoré le bogue identifié par <id>.
 +         - marquer tous les bogues ci-dessus comme ignorés.
 +         - annuler toutes les opérations éviter/épingler/ignorer
 +             effectuées jusqu'à présent.
 +     ?     - afficher cette aide.
 +Êtes-vous certain(e) de vouloir installer/mettre à niveau les paquets ci-dessus ? [Y/n/?/...]</code> 
 +
 +SI vous saisissez le numéro du bug vous obtiendrez sa description :
 +<code>Êtes-vous certain(e) de vouloir installer/mettre à niveau les paquets ci-dessus ? [Y/n/?/...]#968186</code> 
 +
 +
 +Un écran affichera la descrition du bug : 
 +<code>Upstream changes in rgain3 have broken the import ABI. This doesn't mean
 +anything for the replaygain and collectiongain CLI tools, but would
 +break compatibility if we had packages in Debian that imported it as a
 +library.
 +
 +I've asked for clarification on whether this was intentional, but until
 +I get an answer, this library probably shouldn't migrate.
 +
 +    smcv</code>
 +
 +Lisez le attentivement et ensuite prenez la décision la plus appropriée. Appuyer sur q pour revenir à l'affichage précédent.
 +<code>
 +Retrieving report #968186 from Debian
 +bug tracking system... What do you want to do now [x|O|r|b|e|q|?]? ?
 +x - Provide extra information.
 +O - (default) Show other bug reports (return to bug listing).
 +r - Redisplay this message.
 +b - Launch web browser to read full log.
 +e - Launch e-mail client to read full log.
 +q - I'm bored; quit please.
 +? - Display this help.
 +What do you want to do now [x|O|r|b|e|q|?]?</code> 
 +
 +Répondez **__q__** et décidez ou non de pinner le paquet.
 +
  
  
debian-sid.txt · Dernière modification : 2021/01/21 18:16 de cyrille